أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Se narró de Hudhaifah que

Una noche, rezó con el Mensajero de Allah (ﷺ) y lo oyó decir cuando pronunció el takbir: «Allahu Akbara dhal-jabaruti wal-malakuti wal-kibriya'i wal-'azamah (Allah es el Más Grande, Aquel que tiene todo el poder, la soberanía, la magnificencia y la fuerza)». Al inclinarse, decía: «Subhana Rabbial-'Azim (Gloria a mi Señor Todopoderoso)». Cuando levantaba la cabeza después de inclinarse, decía: «Lirabbil-hamd, Lirabbil-hamd (Alabado sea mi Señor, alabado sea mi Señor)». Y cuando se postraba (decía): «Subhana Rabbial-A'la (Gloria a mi Señor Altísimo)». Y entre las dos postraciones (dijo): «Rabbighfirli, Rabbighfirli (que el Señor me perdone, que el Señor me perdone)». Su posición de pie, su reverencia, cuando levantaba la cabeza después de inclinarse, su postración y el tiempo transcurrido entre las dos postraciones eran casi los mismos.