أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ، وَأَبُو الأَشْعَثِ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالُوا حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
An-Nadr bin Shaiban narró que se encontró con Abu Salamah bin 'Abdur-Rahman y le dijo

«Cuéntame qué es lo mejor que has oído sobre el mes del Ramadán». Abu Salamah dijo: «Abdur-Rahman bin 'Awf me contó que el Mensajero de Allah mencionó el Ramadán y dijo que es mejor que otros meses, y dijo: «Quien pase las noches del Ramadán rezando (qiyam) por fe y con la esperanza de recibir recompensa, saldrá de sus pecados como el día en que su madre lo dio a luz». (Daif) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) dijo: Esto es un error, y lo correcto es «Abu Salamah, de Abu Hurairah».