أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ بَنِي فَزَارَةَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ امْرَأَتِي وَلَدَتْ غُلاَمًا أَسْوَدَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " فَمَا أَلْوَانُهَا " . قَالَ حُمْرٌ . قَالَ " فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ " . قَالَ إِنَّ فِيهَا لَوُرْقًا . قَالَ " فَأَنَّى تَرَى أَتَى ذَلِكَ " . قَالَ عَسَى أَنْ يَكُونَ نَزَعَهُ عِرْقٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَهَذَا عَسَى أَنْ يَكُونَ نَزَعَهُ عِرْقٌ " .
Traducción
Se narró que Abu Hurairah dijo:
"Mientras estábamos con el Profeta, un hombre se levantó y dijo: 'Oh Mensajero de Allah, me ha nacido un niño negro'. El Mensajero de Allah dijo: '¿Cómo sucedió eso?' Él dijo: 'No lo sé'. Él dijo: '¿Tienes camellos?' Él dijo: 'Sí'. Él dijo: '¿De qué color son?' Él dijo: 'Rojo'. Él dijo: '¿Hay camellos grises entre ellos?' Él dijo: 'Hay algunos camellos grises entre ellos'. Él dijo: '¿De dónde vienen?' Él dijo: '¡No lo sé, oh Mensajero de Allah! Tal vez sea hereditario. Él dijo: 'Quizás esto también sea hereditario'. Debido a esto, el Mensajero de Allah decretó lo siguiente: 'No está permitido que un hombre repudie a un niño que nació en su cama, a menos que afirme que ha visto un acto inmoral (Fahishah)'".