أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُثْمَانَ الْبَتِّيِّ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سَلَمَةَ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ أَسْلَمَ وَأَبَتِ امْرَأَتُهُ أَنْ تُسْلِمَ فَجَاءَ ابْنٌ لَهُمَا صَغِيرٌ لَمْ يَبْلُغِ الْحُلُمَ فَأَجْلَسَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الأَبَ هَا هُنَا وَالأُمَّ هَا هُنَا ثُمَّ خَيَّرَهُ فَقَالَ " اللَّهُمَّ اهْدِهِ " . فَذَهَبَ إِلَى أَبِيهِ .
Traducción
Se narró que Abu Maimunah dijo:
"Mientras estaba con Abu Hurairah, él dijo: 'Una mujer se acercó al Mensajero de Allah y le dijo: '¡Que mi padre y mi madre sean rescatados por ti! Mi esposo quiere llevarse a mi hijo, pero me ayuda y me trae agua del pozo de Abu 'Inabah. Su marido se acercó y le dijo: "¿Quién me va a quitar a mi hijo?" El Mensajero de Allah dijo: "Oh niño, este es tu padre y esta es tu madre; Toma la mano de quien quieras". Tomó la mano de su madre y ella se fue con él".