أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ كَيْسَانَ - عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ خَطَبَ رَجُلٌ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلْ نَظَرْتَ إِلَيْهَا " . قَالَ لاَ . فَأَمَرَهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَيْهَا .
Traducción
Narrado por Al-Mughirah bin Shu'bah
Se narró que Al-Mughirah bin Shu'bah dijo: "Le propuse matrimonio a una mujer durante la época del Mensajero de Allah, y el Profeta dijo: '¿La has visto?' Le dije: 'No'. Él dijo: 'Mírala, porque es más probable que eso cree amor entre ustedes'".