أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ تَزَوَّجَ أَبُو طَلْحَةَ أُمَّ سُلَيْمٍ فَكَانَ صَدَاقُ مَا بَيْنَهُمَا الإِسْلاَمَ أَسْلَمَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ قَبْلَ أَبِي طَلْحَةَ فَخَطَبَهَا فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ أَسْلَمْتُ فَإِنْ أَسْلَمْتَ نَكَحْتُكَ ‏.‏ فَأَسْلَمَ فَكَانَ صَدَاقَ مَا بَيْنَهُمَا ‏.‏
Traducción
Se narró que Anas dijo:

"Abu Talhah le propuso matrimonio a mmm Sulaim y ella dijo: 'Por Allah, un hombre como tú no debe ser rechazado, oh Abu Talhah, pero tú eres un incrédulo y yo soy musulmán, y no es permisible para mí casarme contigo. Si te conviertes en musulmán, esa será mi dote, y no te pediré nada más". Así que se convirtió al Islam y esa fue su dote". (uno de los narradores) Thabit dijo: "Nunca he oído hablar de una mujer cuya dote fuera más preciosa que mmm Sulaim (cuya dote era) el Islam. Y él consumó el matrimonio con ella, y ella le dio un hijo".