أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُفَضَّلٌ، - وَهُوَ ابْنُ مُهَلْهَلٍ - عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَتَحَرَّ الَّذِي يَرَى أَنَّهُ الصَّوَابُ فَيُتِمَّهُ ثُمَّ - يَعْنِي - يَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ " . وَلَمْ أَفْهَمْ بَعْضَ حُرُوفِهِ كَمَا أَرَدْتُ .
Traducción
Se narró de 'Abdullah que
El Mensajero de Allah (ﷺ) rezó el Zur, luego se volvió hacia ellos y ellos dijeron: «¿Ha habido algún cambio con respecto a la oración?» Dijo: «¿Por qué preguntas?» Le contaron lo que había hecho, así que se volvió hacia la Qiblah y se postró dos veces. Luego pronunció el salam y, volviéndose hacia ellos, les dijo: «Soy solo un ser humano, olvido como vosotros olvidáis, así que si lo olvido, recuérdamelo». Y les dijo: «Si hubiera habido algún cambio en lo que respecta a la oración, os la habría dicho». Y dijo: «Si alguno de vosotros no está seguro de su oración, que estime qué es lo más parecido a lo correcto, que la complete sobre esa base y que se postre dos veces».