أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ كَانَ أَبِي يَقُولُ فِي دُبُرِ الصَّلاَةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ فَكُنْتُ أَقُولُهُنَّ فَقَالَ أَبِي أَىْ بُنَىَّ عَمَّنْ أَخَذْتَ هَذَا قُلْتُ عَنْكَ . قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُهُنَّ فِي دُبُرِ الصَّلاَةِ .
Traducción
Se narró que el musulmán bin Abi Bakrah dijo:
«Mi padre solía decir después de cada oración: 'Allahumma inni a-udhu bika min al-kufri wal-faqri wa 'adhab al-qabr. (Oh Allah, busco refugio en Ti del Kufr, la pobreza y el tormento de la tumba) 'y yo las decía (estas palabras). Mi padre dijo: «Oh, hijo mío, ¿de quién has aprendido esto?» Le dije: «De ti. Dijo: «El Mensajero de Allah (ﷺ) solía recitarlas después de la oración».