أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
D’après Hudhaïfah,

Il a prié avec le Messager d’Allah (ﷺ) une nuit et il l’a entendu dire lorsqu’il a dit le takbir : « Allahu Akbara dhal-jabaruti wal-malakuti wal-kibriya’i wal-'azamah (Allah est le plus grand, Celui qui a tout pouvoir, toute souveraineté, toute magnificence et toute puissance). » En s’inclinant, il disait : « Subhana Rabbial-'Azim (Gloire à mon Seigneur Tout-Puissant) ». Lorsqu’il levait la tête pour se mettre à s’incliner, il disait : « Lirabbil-hamd, Lirabbil-hamd (À mon Seigneur soit loué, à mon Seigneur soit louée). » Et quand il se prosterna, il dit : « Subhana Rabbial-A’la (Gloire à mon Seigneur le Très-Haut). » Et entre les deux prosternations, il dit : « Rabbighfirli, Rabbighfirli (Seigneur pardonne-moi, Seigneur, pardonne-moi). » Sa position debout, son inclination, quand il levait la tête de sa courbure, sa prosternation et le temps entre les deux prosternations, étaient presque les mêmes.