أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ إِمَامٌ عَادِلٌ وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ فِي خَلاَءٍ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ وَرَجُلٌ كَانَ قَلْبُهُ مُعَلَّقًا فِي الْمَسْجِدِ وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ إِلَى نَفْسِهَا فَقَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لاَ تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا صَنَعَتْ يَمِينُهُ ‏"‏‏.‏
Traduction
D’après Abou Houraïra,

Le Messager d’Allah a dit : « Il y en a sept qu’Allah, le Puissant et le Sublime, couvrira de Son ombre le Jour de la Résurrection, le Jour où il n’y aura pas d’ombre que la Sienne : un dirigeant juste, un jeune homme qui grandit en adorant Allah, le Puissant et le Sublime. un homme qui se souvient d’Allah quand il est seul et que ses yeux coulent (de larmes) ; un homme dont le cœur est attaché à la mosquée ; deux hommes qui s’aiment l’un l’autre pour l’amour d’Allah, le Puissant et le Sublime ; un homme qui est appelé (à commettre le péché) par une femme de haut rang et de beauté, mais qui dit : « Je crains Allah » ; et un homme qui fait la charité et la cache, de sorte que sa main gauche ne sait pas ce que fait sa main droite.

Comment

Le Livre de l'Étiquette des Juges - Sunan an-Nasa'i 5380

Le Messager d'Allah [SAW] a dit : "Il y a sept personnes qu'Allah, le Puissant et le Sublime, ombragera de Son ombre le Jour de la Résurrection, le Jour où il n'y aura d'ombre que la Sienne : Un dirigeant juste, un jeune homme qui grandit en adorant Allah, le Puissant et le Sublime ; un homme qui se souvient d'Allah lorsqu'il est seul et ses yeux coulent (de larmes) ; un homme dont le cœur est attaché à la Mosquée ; deux hommes qui s'aiment pour l'amour d'Allah, le Puissant et le Sublime ; un homme qui est appelé (à commettre un péché) par une femme de haut rang et de beauté, mais il dit : 'Je crains Allah' ; et un homme qui donne l'aumône et la cache, de sorte que sa main gauche ne sait pas ce que fait sa main droite."

Commentaire sur les Sept Catégories

Le dirigeant juste : Cela se réfère à celui qui gouverne avec équité, en respectant la loi divine sans favoritisme ni oppression. Sa justice s'étend à tous les sujets, le rendant digne de la protection spéciale d'Allah le Jour du Jugement, où le pouvoir terrestre ne signifie rien.

Le jeune dévot : Un jeune qui résiste aux tentations mondaines et consacre ses années de formation à l'adoration démontre une force spirituelle exceptionnelle, méritant la faveur divine qui se manifestera comme une ombre le Jour brûlant de la Résurrection.

L'adorateur privé : Celui qui se souvient d'Allah dans la solitude, avec des larmes coulant d'une peur et d'un amour authentiques, montre une sincérité (ikhlas) qui transcende la performance publique de la piété. Une telle dévotion cachée est particulièrement chère à Allah.

Le cœur attaché à la mosquée : Cela décrit celui dont l'orientation spirituelle reste constamment dirigée vers les maisons d'Allah, trouvant du réconfort et un but dans l'adoration plutôt que dans les distractions mondaines.

La fraternité pour l'amour d'Allah : Lorsque deux croyants maintiennent une amitié pure uniquement pour le plaisir divin, évitant les intérêts mondains ou les affiliations tribales, ils incarnent la forme la plus élevée de relation humaine.

L'homme chaste : Résister à la tentation d'une femme belle et de haut rang démontre une profonde taqwa (conscience de Dieu). Sa déclaration "Je crains Allah" transforme un péché potentiel en un acte d'adoration.

Le donneur secret : Cacher l'aumône si complètement qu'une main ne sait pas ce que fait l'autre représente le sommet de la sincérité, éliminant toute trace d'ostentation ou d'attente de récompense de la création.

Perspectives Savantes

Ce hadith de Sunan an-Nasa'i souligne que la protection spéciale d'Allah le Jour du Jugement est accordée non pour le statut mondain mais pour des qualités spirituelles spécifiques qui combinent la sincérité intérieure avec la droiture extérieure.

L'"ombre" mentionnée symbolise la protection divine contre les difficultés inimaginables du Jour de la Résurrection, où le soleil sera rapproché de manière insupportable et les gens sueront selon leurs actions.

Ces sept catégories englobent divers aspects de la pratique islamique : la gouvernance, le développement de la jeunesse, la dévotion privée, l'attachement communautaire, la fraternité, la chasteté et la charité - montrant la nature complète du chemin vers la faveur divine.