أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصَمِّ، قَالَ سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ التَّكْبِيرِ، فِي الصَّلاَةِ فَقَالَ يُكَبِّرُ إِذَا رَكَعَ وَإِذَا سَجَدَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ حُطَيْمٌ عَمَّنْ تَحْفَظُ هَذَا فَقَالَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ - رضى الله عنهما - ثُمَّ سَكَتَ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ حُطَيْمٌ وَعُثْمَانُ قَالَ وَعُثْمَانُ ‏.‏
Copier
Il a été rapporté que 'Abdur-Rahman bin Al-Asamm a dit

« Anas bin Malik a été interrogé sur le takbir dans la prière. Il a dit : « Le takbir doit être dit en s’inclinant, en se prosternant, en levant la tête de la prosternation et en se levant après les deux premières rak’ah. » Hutaim dit : « De qui as-tu appris cela ? » Il a dit : « De la part du Prophète (ﷺ), d’Abou Bakr et d’Omar, qu’Allah (SWT) soit satisfait d’eux. » Puis il se tut et Hutaim lui dit : « Et Uthman ? » Il a dit : « Et Uthman ».