أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ خَمْسًا فَقِيلَ لَهُ أَزِيدَ فِي الصَّلاَةِ قَالَ ‏"‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا صَلَّيْتَ خَمْسًا ‏.‏ فَثَنَى رِجْلَهُ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ‏.‏
Copier
Il a été rapporté qu’Ibrahim bin Suwaid a dit

« Alqamah a prié cinq (rak’ahs) et on lui en a parlé. Il a dit : 'Est-ce que j’ai vraiment fait ça ?' J’ai hoché la tête oui. Il dit : « Et toi, ô homme aux yeux bizarres ? » J’ai dit : « Oui ». Il s’est donc prosterné deux fois, puis il nous a raconté de 'Abdullah que le Prophète (ﷺ) a prié cinq (rak’ahs), et les gens se sont chuchotés les uns aux autres, puis ils lui ont dit : « A-t-on ajouté quelque chose à la prière ? » Il a dit : « Non. » Alors ils le lui ont dit, et il s’est retourné et s’est prosterné deux fois, puis il a dit : « Je ne suis qu’un homme ; J’oublie comme tu oublies.