أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَذَابِ الْقَبْرِ فَقَالَ ‏"‏ نَعَمْ عَذَابُ الْقَبْرِ حَقٌّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي صَلاَةً بَعْدُ إِلاَّ تَعَوَّذَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏.‏
Copier
Urwah bin Az-Zbair a rapporté que

Aïcha lui a dit que le Messager d’Allah (ﷺ) avait l’habitude de dire la supplication suivante dans sa prière : Allahumma inni audhu bika min 'adhab ilqabri wa 'audhu bika min fitnatil-masihid-dajjal, wa 'audhu bika min fitnatil-mahya walmamati, Allahumma inni 'audhu bika min al-ma’thami wal-maghram (Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre le tourment de la tombe, et je cherche refuge en Toi contre la tribulation de l’Al-Masihid-Dajjal, et je cherche refuge avec Toi contre les épreuves de la vie et de la mort. Ô Allah, je cherche refuge en Toi contre le péché et la dette.) Quelqu’un lui dit : « Combien de fois cherches-tu refuge contre les dettes ! » Il a dit : « Si un homme s’endette, quand il dit des mensonges, et quand il fait une promesse, il la trahit. »