أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلاَءِ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ " . قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ تَصْنَعُ النِّسَاءُ بِذُيُولِهِنَّ قَالَ " تُرْخِينَهُ شِبْرًا " . قَالَتْ إِذًا تَنْكَشِفَ أَقْدَامُهُنَّ . قَالَ " تُرْخِينَهُ ذِرَاعًا لاَ تَزِدْنَ عَلَيْهِ " .
Traduction
Il a été rapporté qu’Ibn 'Umar a dit
« Le Messager d’Allah (SAW) a dit : « Quiconque traîne son vêtement par orgueil, Allah ne le regardera pas. » Umm Salamah a dit : « Ô Messager d’Allah, que doivent faire les femmes avec leurs ourlets ? » Il a dit : « Laissez-le descendre d’une main. » Elle a dit : « Mais alors leurs pieds se montreront. » Il a dit : « Laissez-le descendre à la longueur d’un avant-bras, mais pas plus que cela. »