وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لبلال‏:‏ يا بلال حدثني بأرجى عمل عملته في الإسلام، فإني سمعت دف نعليك بين يدي في الجنة، قال‏:‏ ما عملت عملا أرجى عندي من أني لم أتطهر طهورًا في ساعة من ليل أو نهار إلا صليت بذلك الطهور ما كتب لي أن أصلي‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه وهذا لفظ البخاري‏)‏‏)‏‏.‏
Traduction
Abou Hourairah (qu’Allah l’agrée) a rapporté

Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit à Bilal (qu’Allah l’agrée) : « Parle-moi de l’acte le plus prometteur (c’est-à-dire celui que tu considères comme le plus gratifiant auprès d’Allah) que tu as accompli depuis ton acceptation de l’Islam, car j’ai entendu le bruit des pas de tes chaussures devant moi à Jannah. » Bilal a déclaré : « Je ne considère aucun acte plus prometteur que le fait que, chaque fois que je fais le Wudu' (ou que je prends un bain) à une heure de la nuit ou du jour, j’accomplis immédiatement la Salat (prière) aussi longtemps que je devais l’accomplir. » [Al-Bukhari et Muslim].