وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏"‏كلمتان خفيفتان على اللسان، ثقيلتان في الميزان، حبيبتان إلى الرحمن‏:‏ سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
Traduction
Juwairiyah bint Al-Harith (qu’Allah l’agrée), la Mère des croyants, a rapporté

Le Prophète (ﷺ) est sorti de mon appartement le matin alors que j’étais occupé à accomplir la prière de l’aube. Il est revenu dans l’après-midi et m’a trouvé assis là. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Êtes-vous toujours dans la même position que je vous ai quittée ? » J’ai répondu par l’affirmative. Là-dessus, le Prophète dit : « J’ai récité quatre paroles trois fois après t’avoir quitté. Si ceux-ci doivent être mis en balance avec tout ce que vous avez récité depuis le matin, ceux-ci seront plus lourds. Il s’agit de : Subhan-Allahi wa bihamdihi, 'adada khalqihi, wa rida nafsihi, wa zinatah 'arshihi, wa midada kalimatihi [Allah est exempt d’imperfection et je commence par Sa louange, autant de fois que le nombre de Ses créatures, conformément à Son bon plaisir, égal au poids de Son Trône et égal à l’encre qui peut être utilisée pour enregistrer les paroles (pour Sa louange)]. [Musulman].