عن أبى سعيد الخدرى رضى الله عنه قال : نهى رسول الله عن اختناث الأسقية : يعنى: أن تكسر أفواهها، ويشرب منها.((متفق عليه))
Traduction
Umm Thabit Kabshah (qu’Allah l’agrée), fille de Thabit (qu’Allah l’agrée) et sœur de Hassan bin Thabit, le poète du Prophète, a rapporté
An-Nawawi a dit que la raison pour laquelle elle a fait cela était de préserver la partie de l’outre d’eau que les lèvres du Messager d’Allah (ﷺ) ont touchée, d’en tirer des bénédictions et de la préserver du déshonneur. Cette narration est comprise comme montrant la licéité alors que les deux narrations précédentes sont pour montrer ce qui est meilleur et plus proche de la perfection. Allah sait mieux.