حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: لا تُطْرُونِي كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَى ابْنَ مَرْيَمَ، إِنَّمَا أَنَا عَبْدٌ، فَقُولُوا: عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ.
Traduction
Anas ibn Malik a dit (qu’Allah l’agrée)
« Le Messager d’Allah (qu’Allah le bénisse et lui donne la paix) a accompli le pèlerinage sur une selle de chameau délabrée et une couverture à pompons, dont le prix a été estimé à quatre pièces d’argent, de sorte que lorsque son chameau s’est tenu droit avec lui, il a dit : « Doublement à ton service, avec un pèlerinage dans lequel il n’y a ni notoriété ni ostentation hypocrite ! »