حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ، بِحَدِيثَيْنِ أَحَدُهُمَا عَنْ نَفْسِهِ، وَالآخَرُ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ عَبْدُ اللَّهِ إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَرَى ذُنُوبَهُ كَأَنَّهُ فِي أَصْلِ جَبَلٍ يَخَافُ أَنْ يَقَعَ عَلَيْهِ وَإِنَّ الْفَاجِرَ يَرَى ذُنُوبَهُ كَذُبَابٍ وَقَعَ عَلَى أَنْفِهِ قَالَ بِهِ هَكَذَا فَطَارَ ‏.‏
Traducción
Y el Mensajero de Allah (s.a.w.) dijo:

"Alá está más complacido con el arrepentimiento de uno de vosotros que con un hombre en un desierto desolado, estéril y destructor, que tiene su montura llevando consigo sus provisiones, su comida, su bebida y lo que necesita. Luego se aleja. Así que va a buscarlo hasta que está al borde de la muerte. Dice: 'Volveré al lugar donde lo perdí, para morir'. Así que regresa a su lugar y sus ojos se vuelven pesados (se duerme). Entonces se despierta y encuentra a su montura a su cabeza llevando su comida, bebida y lo que necesita". Otras cadenas reportan narraciones similares.