حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ حُدُسٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيْنَ كَانَ رَبُّنَا قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ خَلْقَهُ قَالَ ‏"‏ كَانَ فِي عَمَاءٍ مَا تَحْتَهُ هَوَاءٌ وَمَا فَوْقَهُ هَوَاءٌ وَخَلَقَ عَرْشَهُ عَلَى الْمَاءِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ الْعَمَاءُ أَىْ لَيْسَ مَعَهُ شَيْءٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَكِيعُ بْنُ حُدُسٍ وَيَقُولُ شُعْبَةُ وَأَبُو عَوَانَةَ وَهُشَيْمٌ وَكِيعُ بْنُ عُدُسٍ وَهُوَ أَصَحُّ وَأَبُو رَزِينٍ اسْمُهُ لَقِيطُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
Traducción
Narrado por Musa bin Talhah

que Abu Al-Yasar dijo: "Una mujer vino a mí vendiendo dátiles. Le dije: 'En la casa hay citas mejores que éstas'. Así que entró en la casa conmigo. Tenía ganas de ella, así que empecé a besarla. Fui a ver a Abu Bakr y se lo mencioné, así que me dijo: 'Cubre lo que has hecho, arrepiéntete, no informes a nadie y no lo vuelvas a hacer'. Así que fui a ver a 'Umar y se lo mencioné. Él dijo: 'Cubre lo que has hecho, arrepiéntete, no informes a nadie y no lo vuelvas a hacer'. Entonces fui a ver al Profeta (ﷺ) y se lo mencioné". Él dijo: '¿Es así como cuidas a la esposa de alguien que está lejos luchando por la causa de Allah?' De tal manera que hubiera deseado no haber aceptado el Islam hasta ese mismo momento, y pensó que debía ser uno de la gente del Fuego". Dijo: "El Mensajero de Allah (ﷺ) inclinó su cabeza durante mucho tiempo, hasta que Allah le reveló: Y realiza el Salat en los dos extremos del día y en algunas horas de la noche. Verdaderamente, las buenas acciones eliminan las malas acciones. Ese es un recordatorio para los conscientes (11:114). Abu Al-Yasar dijo: "Así que fui a verlo y el Mensajero de Allah (ﷺ) lo recitó para mí. Un compañero suyo dijo: "¡Oh Mensajero de Allah! ¿Es esto específico o es para la gente en general?" Dijo: "Más bien es para el pueblo en general".