حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ حِينَ أُسْرِيَ بِي لَقِيتُ مُوسَى ‏.‏ قَالَ فَنَعَتُّهُ فَإِذَا رَجُلٌ حَسِبْتُهُ قَالَ مُضْطَرِبٌ رَجِلُ الرَّأْسِ كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شُنُوءَةَ قَالَ وَلَقِيتُ عِيسَى ‏.‏ قَالَ فَنَعَتُّهُ قَالَ رَبْعَةٌ أَحْمَرُ كَأَنَّمَا خَرَجَ مِنْ دِيمَاسٍ يَعْنِي الْحَمَّامَ وَرَأَيْتُ إِبْرَاهِيمَ ‏.‏ قَالَ وَأَنَا أَشْبَهُ وَلَدِهِ بِهِ قَالَ وَأُتِيتُ بِإِنَاءَيْنِ أَحَدُهُمَا لَبَنٌ وَالآخَرُ خَمْرٌ فَقِيلَ لِي خُذْ أَيَّهُمَا شِئْتَ ‏.‏ فَأَخَذْتُ اللَّبَنَ فَشَرِبْتُهُ فَقِيلَ لِيَ هُدِيتَ الْفِطْرَةَ أَوْ أَصَبْتَ الْفِطْرَةَ أَمَا إِنَّكَ لَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Traducción
Narrado por Abu Sa'id Al-Judri

que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: "Soy el jefe de los hijos de Adán en el Día del Juicio y no me jacto, y en mi mano está el estandarte de la alabanza y no me estoy jactando, y no ha habido ningún Profeta desde Adán ni otro que él, excepto que él está bajo mi estandarte. Y yo soy el primero a quien se abrirá la tierra, y no me glorié". Dijo: "La gente se asustará por tres sustos. Entonces vendrán a Adán y le dirán: "Tú eres nuestro padre Adán, así que intercede por nosotros ante tu Señor". Por eso dice: 'Cometí un pecado por el que fui expulsado a la tierra, así que vete a Nuh'. Entonces vendrán a Nuh y él dirá: 'Supliqué contra la gente de la tierra, y fueron destruidos. Así que ve a ver a Ibrahim. Así que van a ver a Ibrahim, y él dice: 'Mentí tres veces'". Entonces el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: "Él no mintió excepto defendiendo la religión de Allah". —Así que ve a Musa. Vendrán a Musa y él dirá: "Tomé una vida. Así que ve a 'Eisa. Así que van a 'Eisa y él dice: 'Fui adorado en lugar de ser Allah. Así que ve a Muhammad (ﷺ)'". Él dijo: "Así que ellos vendrán a mí, y yo iré a ellos". (Uno de los narradores) Ibn Yu'dan dijo: "Anas dijo: 'Es como si estuviera mirando al Mensajero de Allah (ﷺ), y él dijera: 'Así que agarraré un anillo de una puerta del Paraíso para sacudirlo, y se dirá: '¿Quién está ahí?' Se dirá: 'Muhammad'. Me lo abrirán y me darán la bienvenida diciendo: 'Bienvenido'. Caeré postrado y Allah me inspirará con declaraciones de gratitud y alabanza y se me dirá: 'Levanta tu cabeza, pide y se te dará, intercede y tu intercesión será aceptada, habla y tus palabras serán escuchadas'. Y ese es Al-Maqam Al-Mahmud, acerca del cual Allah dijo: "Puede ser que tu Señor te eleve a Maqaman-Mahmud" (17:79)". Sufyan dijo: "Nada de esto es de Anas, excepto esta frase: 'Agarraré un anillo de una puerta del Paraíso para sacudirlo'".