حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ اخْتَصَمَ عِنْدَ الْبَيْتِ ثَلاَثَةُ نَفَرٍ قُرَشِيَّانِ وَثَقَفِيٌّ أَوْ ثَقَفِيَّانِ وَقُرَشِيٌّ قَلِيلاً فِقْهُ قُلُوبِهِمْ كَثِيرًا شَحْمُ بُطُونِهِمْ فَقَالَ أَحَدُهُمْ أَتَرَوْنَ أَنَّ اللَّهَ يَسْمَعُ مَا نَقُولُ فَقَالَ الآخَرُ يَسْمَعُ إِذَا جَهَرْنَا وَلاَ يَسْمَعُ إِذَا أَخْفَيْنَا ‏.‏ وَقَالَ الآخَرُ إِنْ كَانَ يَسْمَعُ إِذَا جَهَرْنَا فَإِنَّهُ يَسْمَعُ إِذَا أَخْفَيْنَا ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏:‏ ‏(‏ ومَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلاَ أَبْصَارُكُمْ وَلاَ جُلُودُكُمْ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Traducción
Narrado por 'Abdullah

"Estaba escondido bajo la cubierta de la Kaaba, y tres hombres llegaron: un hombre de Quraish, y dos de sus cuñados de Thaqif, o un hombre de Thaqif y dos de sus cuñados de Quraish. Sus vientres estaban gordos y no tenían mucho entendimiento. Dijeron algo que no pude entender, entonces uno de ellos dijo: '¿Crees que Alá puede oír de lo que estamos hablando?' Otro dijo: 'Si alzamos la voz, Él lo oirá, pero si no alzamos la voz, no lo oirá'. El otro dijo: 'Si Él puede oír algo de nosotros, entonces Él puede oír todo ello'". Abdullah dijo: "Le mencioné eso al Profeta (ﷺ), por lo que Allah reveló: 'Y no os habéis estado escondiendo, no sea que vuestros oídos, vuestros ojos y vuestra piel testifiquen contra vosotros...' hasta su dicho: '... ¡Y tú te has convertido en uno de los completamente perdidos! (42:22 & 23)"