حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَغَيْرِهِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَوْ عَلَيْنَا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏:‏ ‏(‏ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا ‏)‏ لاَتَّخَذْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ عِيدًا ‏.‏ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِنِّي أَعْلَمُ أَىَّ يَوْمٍ أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ أُنْزِلَتْ يَوْمَ عَرَفَةَ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Traducción
Narrado por Abu 'Ubaidah

"El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: 'Cuando los hijos de Israel cayeron en decadencia, un hombre entre ellos vería a su hermano cometiendo un pecado y les prohibiría hacerlo. Al día siguiente, lo que le vio hacer no le impidió comer con él, beber con él y asociarse con él. Y Alá enfrentó sus corazones unos contra otros, y reveló acerca de ellos en el Corán, diciendo: "Aquellos de los Hijos de Israel que se negaron a creer fueron maldecidos por la lengua de Dawud y de 'Eisa, hijo de Mariam". Eso se debía a que desobedecían y siempre estaban transgrediendo". Y recitó hasta que llegó: "Y si hubieran creído en Alá, en el Profeta y en lo que se le ha revelado, nunca los habrían tomado por amigos; pero muchos de ellos son rebeldes (5:78-81)". Él dijo: "Y el Profeta de Allah (ﷺ) estaba reclinado, así que se sentó y dijo: '¡No! No hasta que tomes la mano del malhechor y lo inclines hacia la verdad'".