حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَغَيْرِهِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَوْ عَلَيْنَا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏:‏ ‏(‏ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا ‏)‏ لاَتَّخَذْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ عِيدًا ‏.‏ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِنِّي أَعْلَمُ أَىَّ يَوْمٍ أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ أُنْزِلَتْ يَوْمَ عَرَفَةَ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Traducción
Narrado por Abu Umayah Ash-Sha'bani

"Fui a ver a Abu Za'balah Al-Khushani y le dije: '¿Cómo lidias con esta aleya?' Él dijo: '¿Cuál Aya?' Le dije: 'Lo que dice Allah: ¡Cuídense! Si sigues la guía, no te pasará ningún daño (5:105). Él dijo: '¡Bueno, por Allah! Le pregunté a alguien bien informado al respecto, le pregunté al Mensajero de Allah (ﷺal respecto. Dijo: «Más bien, obedece (y ordena) el bien, y aléjate de (y prohíbe) el mal, hasta que veas que se obedece la avaricia, se siguen los deseos y se prefiere el mundo, y todos se asombran de su vista. Entonces deberías preocuparte por ti mismo en particular, y preocuparte por la gente común. Delante de ti están los días en que la paciencia es como aferrarse a una brasa, porque el que hace en ellos es igual a la recompensa de cincuenta de los que hacen lo mismo que tú". 'Abdullah bin Al-Mubarak dijo: "Se añadió para mí, por otro que no fuera 'Utbah, que se dijo: '¡Oh Mensajero de Allah! ¿La recompensa de cincuenta hombres entre nosotros, o ellos? Él dijo: '¡No! Más bien, la recompensa de cincuenta hombres entre vosotros.'"