حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الأَقْمَرِ، عَنْ أَبِي حُذَيْفَةَ، وَكَانَ، مِنْ أَصْحَابِ ابْنِ مَسْعُودٍ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ حَكَيْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً فَقَالَ ‏"‏ مَا يَسُرُّنِي أَنِّي حَكَيْتُ رَجُلاً وَأَنَّ لِي كَذَا وَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ صَفِيَّةَ امْرَأَةٌ وَقَالَتْ بِيَدِهَا هَكَذَا كَأَنَّهَا تَعْنِي قَصِيرَةً ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ مَزَجْتِ بِكَلِمَةٍ لَوْ مَزَجْتِ بِهَا مَاءَ الْبَحْرِ لَمُزِجَ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Abou Hudhaïfah a rapporté - et il était l’un des compagnons de 'Abdullãh bin Mas’üd - de 'Aïcha qui a dit

« J’ai parlé au Prophète (صلى الله عليه وسلم) d’un homme, alors il a dit : « Je n’aime pas parler d’un homme, même si je devais obtenir ceci ou cela (pour cela). » Elle a dit : « J’ai dit : 'Ô Messager d’Allah ! Safiyyah est une femme qui est... et elle se servait de sa main comme pour indiquer qu’elle était petite - « Alors il a dit : » Vous avez dit une déclaration qui, si elle était mélangée à l’eau de la mer, la polluerait. »

Comment

Commentaire du Hadith : La Gravité de la Médisance

Cette narration profonde de Jami' at-Tirmidhi (Hadith 2502) sert d'avertissement sévère contre la médisance (ghībah) et le fait de dire du mal des autres. La déclaration initiale du Prophète (ﷺ) établit le principe général : il n'aime pas parler des gens, même si on lui offre un gain mondain. Cela démontre le préjudice spirituel grave de la médisance, qui l'emporte sur tout bénéfice temporel.

La remarque ultérieure du compagnon sur la stature physique de Safiyyah, bien qu'apparemment mineure, tire une analogie extraordinaire du Prophète. Sa déclaration selon laquelle un tel discours polluerait toute la mer illustre comment un seul mot négatif peut contaminer spirituellement le registre des actions d'une personne. L'immensité de l'océan représente l'ampleur des bonnes actions, tandis que la pollution signifie comment la médisance peut les corrompre et les annuler.

Analyse Savante

Les savants classiques expliquent que la médisance inclut de mentionner tout ce qu'une personne n'aimerait pas, qu'il s'agisse de caractéristiques physiques, religieuses, mondaines ou personnelles. La réaction sévère du Prophète à ce qui pourrait sembler une observation inoffensive nous enseigne que même des déclarations factuelles sur les défauts des autres constituent de la médisance si elles sont mentionnées sans nécessité légitime.

Ce hadith apparaît dans la section "Chapitres sur la description du Jour du Jugement, Ar-Riqaq et Al-Wara'", soulignant son lien avec les rappels qui adoucissent le cœur (riqāq) et la piété scrupuleuse (warā'). Il sert de leçon cruciale pour garder sa langue, un aspect fondamental de l'éthique islamique qui protège l'honneur individuel et maintient l'harmonie sociale.