حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ، مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ قَتَلَ قَتِيلاً لَهُ عَلَيْهِ بَيِّنَةٌ فَلَهُ سَلَبُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ ‏.‏
Traducción
Otra cadena con un significado similarHay narraciones sobre este tema de 'Awf bin Malik, Khalid bin Al-Walid, Anas y Samurah.Este hadiz es Hasan Sahih. Abu Muhammad es Nafi', el esclavo liberado de Abu Qatadah.Esto se lleva a cabo de acuerdo con algunas de las personas de conocimiento entre los Compañeros del Profeta (صلى الله عليه وسلم) y otros. Este es el punto de vista de Al-Awza'i, Ash-Shafi'i y Ahmad.Algunas de las personas de conocimiento dijeron que el Imam toma Khumus de esos bienes. Ath-Thawri dijo:

"La Nafl es cuando el Imam dice: 'Quien tenga algo, entonces es suyo. Y el que mató a un combatiente, entonces sus bienes son suyos". Así que está permitido, y no hay ningún Khumus tomado de él". Ishaq dijo: "Los bienes son para el que mató, a menos que sea algo que sea una gran cantidad". Así que vio que el Imam podía tomar el Khumus de allí, tal como lo hizo 'Umar bin Al-Jattab.