El libro de las expediciones militares
كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Capítulo : Lo que se ha relatado sobre llamar (al Islam) antes de luchar
"Un ejército de los ejércitos de los musulmanes, cuyo comandante era Salman Al-Farisi, sitió uno de los castillos persas. Ellos dijeron: '¡Oh Abu ' Abdullah! ¿Deberíamos cobrarles?'Él dijo:' Déjame llamarlos (al Islam) como escuché al Mensajero de Allah (< < /span>) llamarlos. Entonces Salman se acercó a ellos y les dijo: 'Solo soy un hombre de entre ustedes, un persa, y ya ven que los árabes me obedecen. Si os convertís en musulmanes, entonces tendréis cosas como las que tenemos nosotros, y se os exigirá lo que se nos exige a nosotros. Si te niegas y mantienes tu religión, entonces te dejaremos con ella, y nos darás la Yizyah de tus manos mientras seas sumisa.'Él les dijo en persa:' Y ustedes no son dignos de alabanza y si se niegan, entonces también les resistiremos.'Dijeron:' No te daremos la Jizyah, sino que lucharemos contra ti.'Entonces dijeron: '¡Oh Abu ' Abdullah! ¿Deberíamos cobrarles? Él dijo: 'No.'"Él dijo:" Así que durante tres días los llamó a lo mismo (cosas), y luego dijo: 'Encarígalos.'"Él dijo :" Entonces les acusamos y conquistamos el castillo."
Capítulo : La prohibición de atacar si se ve una mezquita o se escucha el adhan
De su padre y él era un Compañero que dijo: "Cuando el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) enviaba cualquier ejército o batallón, les decía: 'Si ven una mezquita, o escuchan a alguien llamando al Adhan, entonces no maten a nadie'".
Capítulo : Respecto a los ataques nocturnos y sorpresa
"Cuando el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) partió hacia Jaibar, se acercó a él de noche y cuando llegó a un pueblo durante la noche, no los atacó hasta la mañana. Cuando llegó la mañana, los judíos salieron con sus palas y sus cestas, y cuando lo vieron, dijeron: "¡Muhammad! ¡Por Alá, Muhammad ha venido con los Khamis (un ejército)!" Entonces el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) dijo: '¡Allahu Akbar! Jaibar está destruido, porque cada vez que nos acercamos a la tierra de la gente, ¡qué mala mañana para aquellos que han sido advertidos!"
"Cuando el Profeta (صلى الله عليه وسلم) alcanzó a un pueblo, se quedaría en las afueras de su ciudad durante tres noches."
Capítulo : Con respecto a quemar y destruir
"El Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) quemó las palmeras de Bani Nadir y las cortó en Al-Buwairah. Y Allah reveló: "Todo lo que cortaste de sus palmeras o las dejaste en pie sobre sus troncos, fue con el permiso de Allah y para deshonrar a los rebeldes". (59:5)"
Capítulo : Lo que se ha relatado sobre el botín de guerra
"He sido honrado por los Profetas con seis (cosas): se me ha dado Jawami' Al-Kalam, he sido ayudado por (la capacidad de causar en el enemigo) miedo, el botín de guerra ha sido hecho lícito para mí, la Tierra ha sido hecha como una mezquita y purificadora para mí, y he sido enviado a todas las criaturas, y conmigo está sellada la Profecía".
Capítulo : Las acciones dadas por el caballo
Otra cadena con un significado similar.
Hay narraciones sobre este tema de Mujammi' bin Yariyah, Ibn 'Abbas e Ibn Abi 'Amrah de su padre. Este hadiz de Ibn 'Umar es un hadiz Hasan Sahih. Esto se lleva a cabo de acuerdo con la mayoría de las personas de conocimiento entre los Compañeros del Profeta (صلى الله عليه وسلم) y otros.
Este es el punto de vista de Sufyan At-Thawri, Al-Awzai', Malik bin Anas, Ibn Al-Mubarak, Ash-Shafi'i, Ahmad e Ishaq. Decían que el jinete recibía tres acciones, una parte era para él y dos acciones para su caballo. Los soldados de a pie reciben una parte.
Capítulo : Lo que se ha relatado sobre la Saraya (unidad militar)
Que el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) dijo: "Los mejores compañeros son cuatro, la mejor Saraya (unidad militar) es cuatrocientos, el mejor ejército es cuatro mil, y doce mil no serán vencidos por ser demasiado pocos".
Este hadiz es Hasan Gharib, no fue narrado con una cadena por nadie importante aparte de Jarir bin Hazim, y este hadiz solo fue reportado desde Az-Zuhri, del Profeta (صلى الله عليه وسلم) en forma mursal. Hibban bin 'Ali Al-'Anazi lo reportó de 'Uqail, de Az-Zuhri, de 'Ubaidullah, de 'Ibn Abbas, del Profeta (صلى الله عليه وسلم), y Al-Laith bin Sa'd lo reportó de Sa'd, de 'Uqail, de Az-Zuhri, del Profeta (صلى الله عليه وسلم) en la forma Mursal.
Capítulo : Sobre quién recibe el botín de guerra (Al-Fay')
Que Najdah Al-Haruri escribió a Ibn 'Abbas preguntando si el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) lucharía junto a las mujeres, y si él les asignaría una parte del botín de guerra. Ibn 'Abbas le escribió: "Me escribiste preguntándome si el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) lucharía junto a las mujeres. Luchó junto a ellos, ya que ellos atenderían a los heridos. Recibieron algo del botín de guerra, pero en cuanto a su parte, no les fijó una parte".
Hay algo sobre este tema de Anas y mmm 'Atiyyah.
Este hadiz es Hasan Sahih. Esto se lleva a cabo de acuerdo con la mayoría de las personas de conocimiento. Es el punto de vista de Sufyan Ath-Thawri y Ash-Shafi'i. Algunos de ellos dijeron que se les da una parte a la mujer y al niño, y este es el punto de vista de Al-Awza'i.
Al-Awza'i dijo: "El Profeta (صلى الله عليه وسلم) dio una porción a los niños en Jaibar, y el Aimmah de los musulmanes dio una porción a cada niño nacido en la tierra de la guerra". Al-Awza'i dijo: "El Profeta (صلى الله عليه وسلم) dio una porción a las mujeres en Jaibar, y eso fue seguido por los musulmanes después de él". Esto nos fue narrado por 'Ali bin Khashram (quien dijo): "'Eisa bin Yunus nos narró esto desde Al-Awza'i".
El significado de su dicho: "Recibieron algo del botín de guerra" se dice que les confirió algo (a las mujeres) del botín de guerra.
Capítulo : ¿El esclavo recibe una parte?
"Participé en Khaibar con mis maestros. Hablaron de mí al Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) y le dijeron que yo era un esclavo". Dijo: "Entonces me ordenó que tomara la espada, y me encontré arrastrándola, así que ordenó que me dieran algo de los bienes. Le presenté una Ruqyah con la que solía tratar a los poseídos, así que me ordenó que dejara algo de ella y me quedara con otra parte".
Hay algo sobre este tema de Ibn 'Abbas.
Este hadiz es Hasan Sahih. Esto se lleva a cabo de acuerdo con algunas de las personas de conocimiento. No se le da una porción completa al esclavo, sino que se le confiere algo. Este es el punto de vista de Ath-Thawri, Ash-Shafi'i, Ahmad e Ishaq.
Capítulo : ¿Qué se ha contado acerca de la lucha de Ahl Adh-Dhimmah con los musulmanes, han de recibir una parte del botín de guerra?
Este hadiz es Hasan Gharib.
"Llegué al Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) a Jaibar junto con un grupo de la tribu Ash'ari. Nos dio compartido junto a los que la conquistaron".
Este hadiz es Hasan Sahih Gharib. Esto se lleva a cabo de acuerdo con algunas de las personas de conocimiento. Al-Awza'i dijo: "Quien se encuentra con los musulmanes antes que los caballos, se le reparte una parte, luego se le da una parte". Y el Kunyah de Buraid (un narrador) es Abu Buraidah y es digno de confianza. Sufyan Ath-Thawri, Ibn 'Uyainah y otros informan de él.
Capítulo : Lo que se ha relatado sobre el uso de los recipientes de los idólatras
[Abu 'Eisa dijo:] Este hadiz es Hasan Sahih.
Capítulo : Con respecto a la Nafl (Un regalo adicional del botín de guerra que se da a combatientes particulares)
Ibn Mansur dijo: "Le dije a Ahmad: 'El Profeta (صلى الله عليه وسلم) dio la Nafl cuando dividió la cuarta, después del Khumus, y cuando estaba regresando (dio) la tercera del Khumus'. Así que dijo: 'El Khumus se toma, y luego se da la Nafl de lo que queda, nada más que esto'".
[Abu 'Eisa dijo:] Este hadiz es (entendido) como Ibn Musayyab dijo: "La Nafl es de te Khumus". Ishaq dijo lo que dijo.
Capítulo : Lo que se ha relatado acerca de: Quien mate a alguien en batalla, entonces sus bienes son suyos
"La Nafl es cuando el Imam dice: 'Quien tenga algo, entonces es suyo. Y el que mató a un combatiente, entonces sus bienes son suyos". Así que está permitido, y no hay ningún Khumus tomado de él". Ishaq dijo: "Los bienes son para el que mató, a menos que sea algo que sea una gran cantidad". Así que vio que el Imam podía tomar el Khumus de allí, tal como lo hizo 'Umar bin Al-Jattab.
Capítulo : Sobre que no es de gustar vender el botín de guerra hasta que se haya distribuido
"El Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) prohibió vender el botín de guerra hasta que haya sido distribuido."
Hay algo sobre este tema de Abu Hurairah.
[Abu 'Eisa dijo:] Este hadiz es Gharib.
Capítulo : Lo que se ha relatado acerca de que no le gusta tener relaciones sexuales con reclusas embarazadas
De su padre, quien le dijo que el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) prohibió las relaciones sexuales con prisioneras, hasta que ellas entregaran lo que está en sus vientres".
[Abu 'Eisa dijo:] Hay algo sobre este tema de Ruwaifi' bin Thabit, y el hadiz de 'Irbad es un hadiz de Gharib. Esto se lleva a cabo de acuerdo con la gente de conocimiento.
Al-Awza'i dijo: "Cuando un hombre compra una esclava de los cautivos y ella está embarazada, entonces se ha relatado de 'Umar bin Al-Jattab que dijo: 'No tengas relaciones sexuales con las mujeres embarazadas hasta que ella dé a luz'". Al-Awza'i dijo: "En cuanto a las mujeres libres, entonces la Sunnah sobre ellas ha pasado, en el sentido de que se observa el 'Iddah". Todo esto me fue narrado por 'Ali bin Khushram, quien dijo: "'Eisa bin Yunus nos narró desde Al-Awza'i".
Capítulo : Lo que se ha relatado sobre la comida de los idólatras
Otra cadena con una narración similar.
Esto se lleva a cabo de acuerdo con la gente de conocimiento con respecto al permiso para la comida de la Gente del Libro.
Capítulo : Sobre Que No Gusta Separar A Los Cautivos (Relacionados)
Que escuchó al Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) decir: "Quien se separe entre una madre y su hijo, entonces Allah lo separará entre él y su amado en el Día del Juicio".
[Abu 'Eisa dijo:] Hay algo sobre este tema de 'Ali. Este hadiz es Hasan Gharib.
Esto se lleva a cabo de acuerdo con la gente de conocimiento entre los Compañeros del Profeta (صلى الله عليه وسلم) y otros. No les gusta separar a los cautivos, a la madre y a su hijo, al hijo y al padre, y a los hermanos.