حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ سَرِيَّةً إِلَى خَثْعَمٍ فَاعْتَصَمَ نَاسٌ بِالسُّجُودِ فَأَسْرَعَ فِيهِمُ الْقَتْلُ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ لَهُمْ بِنِصْفِ الْعَقْلِ وَقَالَ ‏"‏ أَنَا بَرِيءٌ مِنْ كُلِّ مُسْلِمٍ يُقِيمُ بَيْنَ أَظْهُرِ الْمُشْرِكِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلِمَ قَالَ ‏"‏ لاَ تَرَايَا نَارَاهُمَا ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Narrado Qais bin Abu Hazim

Similar a la narración de Abu Mu'aqiyah (no. 1604) pero no mencionó en ella: "de Jarir" en ella, y eso es más correcto.

Hay algo sobre este tema de Samurah.

[Abu 'Eisa dijo:] La mayoría de los compañeros de Isma'il dijeron: "De Isma'il, de Qais bin Abu Hazim, que el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) envió una expedición militar." y no mencionaron: "de Jarir" en él.

Hammad bin Salamah reportó algo similar a la narración de Abu Mu'awiyah, de Al-Hayyaj bin Artah, de Isma'il bin Abi Khalid, de Qais de Jarir

[Él dijo:] Escuché a Muhammad decir: "Lo que es correcto es la narración de Qais del Profeta (صلى الله عليه وسلم) en forma mursal".

Samurah bin Jundab relató que el Profeta (صلى الله عليه وسلم) dijo: "No vivas entre los idólatras, y no te reúnas con ellos, porque quien vive entre ellos o se reúne con ellos, entonces es semejante a ellos".