حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ الشَّيْبَانِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنِ ابْنِ حُجَيْرَةَ، هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُجَيْرَةَ الْمِصْرِيُّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا أَدَّيْتَ زَكَاةَ مَالِكَ فَقَدْ قَضَيْتَ مَا عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ أَنَّهُ ذَكَرَ الزَّكَاةَ ‏.‏ فَقَالَ رَجَلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهَا فَقَالَ ‏"‏ لاَ إِلاَّ أَنْ تَتَطَوَّعَ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Anas narró

"Solíamos esperar que un beduino inteligente apareciera para interrogar al Profeta mientras estábamos con él. Entonces, mientras estábamos con él, un beduino se acercó, arrodillado frente al Profeta, y dijo: 'Oh Muhammad, tu mensajero vino a nosotros y nos dijo que tú dices que Allah te envió'. Entonces el Profeta dijo: 'Sí'. Dijo: "Así que (juraré) por Aquel que levantó los montículos, y extendió la tierra, y erigió los montes; ¿Te ha enviado Alá? El Profeta dijo: 'Sí'. Dijo: 'Tu mensajero nos dijo que dices que se requieren cinco oraciones de nosotros en un día y una noche'. El Profeta dijo: 'Sí'. Él dijo: «¡Por Aquel que os envió, ha ordenado Alá que vosotros seáis vosotros?» Él dijo: 'Sí'. Él dijo: "Tu mensajero nos ha dicho que tú dices que estamos obligados a ayunar durante un mes al año". Él dijo: 'Dijo la verdad'. Él dijo: «¿Por Aquel que os ha enviado, Alá os lo ha ordenado?» El Profeta dijo: 'Sí'. Él dijo: "Tu mensajero nos ha dicho que el zakat es necesario de nuestra riqueza". El Profeta dijo: 'Dijo la verdad'. Él dijo: '¿Por Aquel que te envió, Alá te ha ordenado eso?' El Profeta dijo: 'Sí'. Él dijo: 'Tu mensajero nos dijo que dices que estamos obligados a realizar la peregrinación a la Casa de Allah si podemos emprender el viaje'. El Profeta dijo: 'Sí'. Dijo: «¿Por Aquel que os ha enviado, os lo ha ordenado Alá?» (El Profeta dijo:) – Sí. Y él dijo: 'Por Aquel que te envió con la Verdad, no dejaré a ninguno de ellos, ni los superaré'. Luego se levantó rápidamente (yéndose). El Profeta dijo: 'Si el beduino dice la verdad, entonces entrará en el Paraíso'".