حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمَرَ، أَنَّ نَاسًا، مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِعَرَفَةَ فَسَأَلُوهُ فَأَمَرَ مُنَادِيًا فَنَادَى " الْحَجُّ عَرَفَةُ مَنْ جَاءَ لَيْلَةَ جَمْعٍ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ فَقَدْ أَدْرَكَ الْحَجَّ أَيَّامُ مِنًى ثَلاَثَةٌ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ " . قَالَ مُحَمَّدٌ وَزَادَ يَحْيَى وَأَرْدَفَ رَجُلاً فَنَادَى.
Traducción
Urwah bin Mudarris bin Aws bin Harithah bin Lam At-Ta'i narrado
"Llegué al Mensajero de Allah en Al-Muzdalifah cuando él se fue al Salat. Dije: '¡Oh Mensajero de Allah! Vine de las dos montañas de (la tribu de) Tai, agotando mi montura y agotándome. ¡Por Alá! No salí de un Habl (duna de arena) sin detenerme en él. Entonces, ¿hay Hayy para mí?'. El Mensajero de Allah dijo: 'Quien asista a este Salat nuestro, y se quede aquí con nosotros hasta que se vaya, mientras haya estado durante la noche o el día anterior en Arafat, entonces habrá completado su Hayy y cumplido su Tafath'".