حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَمُسَدَّدٌ، - الْمَعْنَى - قَالَ أَحْمَدُ حَدَّثَنِي يَحْيَى الْقَطَّانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا وُضِعَ عَشَاءُ أَحَدِكُمْ وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ يَقُومُ حَتَّى يَفْرُغَ " . زَادَ مُسَدَّدٌ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا وُضِعَ عَشَاؤُهُ أَوْ حَضَرَ عَشَاؤُهُ لَمْ يَقُمْ حَتَّى يَفْرُغَ وَإِنْ سَمِعَ الإِقَامَةَ وَإِنْ سَمِعَ قِرَاءَةَ الإِمَامِ .
Traduction
Ibn 'Umar a rapporté les paroles du Prophète (صلى الله عليه وسلم)
Lorsque le repas du soir est apporté à l’un de vous et que la prière de l’assemblée est également prête, il ne doit pas se lever avant d’avoir fini (de manger). La version de Musaddad ajoute : « Lorsque le repas du soir était présenté à Abd Allah b. 'Umar, ou qu’il lui était apporté, il ne se levait pas avant de l’avoir terminé, même s’il avait entendu l’appel à la prière (juste avant), et même s’il avait entendu la récitation du Coran par le chef de la prière.