حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ نُعَيْمِ بْنِ هَزَّالٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ يَتِيمًا فِي حِجْرِ أَبِي ‏.‏ فَأَصَابَ جَارِيَةً مِنَ الْحَىِّ فَقَالَ لَهُ أَبِي ائْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبِرْهُ بِمَا صَنَعْتَ لَعَلَّهُ يَسْتَغْفِرُ لَكَ وَإِنَّمَا يُرِيدُ بِذَلِكَ رَجَاءَ أَنْ يَكُونَ لَهُ مَخْرَجًا فَأَتَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ فَأَقِمْ عَلَىَّ كِتَابَ اللَّهِ ‏.‏ فَأَعْرَضَ عَنْهُ فَعَادَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ فَأَقِمْ عَلَىَّ كِتَابَ اللَّهِ ‏.‏ حَتَّى قَالَهَا أَرْبَعَ مِرَارٍ ‏.‏ قَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّكَ قَدْ قُلْتَهَا أَرْبَعَ مَرَّاتٍ فَبِمَنْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بِفُلاَنَةَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ ضَاجَعْتَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ بَاشَرْتَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ جَامَعْتَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُرْجَمَ فَأُخْرِجَ بِهِ إِلَى الْحَرَّةِ ‏.‏ فَلَمَّا رُجِمَ فَوَجَدَ مَسَّ الْحِجَارَةِ جَزِعَ فَخَرَجَ يَشْتَدُّ فَلَقِيَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُنَيْسٍ وَقَدْ عَجَزَ أَصْحَابُهُ فَنَزَعَ لَهُ بِوَظِيفِ بَعِيرٍ فَرَمَاهُ بِهِ فَقَتَلَهُ ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ ‏"‏ هَلاَّ تَرَكْتُمُوهُ لَعَلَّهُ أَنْ يَتُوبَ فَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Jabir b. 'Abd Allah a dit

Un homme de la tribu d’Asalam vint voir le Messager d’Allah (ﷺ) et fit une confession de fornication. Il (le prophète) s’est détourné de lui. Lorsqu’il a témoigné contre lui quatre fois, le Prophète (ﷺ) a dit : « Es-tu fou ? Il a dit : Non. il m’a demandé : Êtes-vous marié ? Il a répondu : Oui. Le Prophète (ﷺ) a alors ordonné à son sujet et il a été lapidé à la place de la prière. Puis, quand les pierres l’ont blessé, il s’est enfui, mais il a été rattrapé et lapidé à mort. Le Prophète (ﷺ) a alors parlé en bien de lui et n’a pas prié pour lui.

Comment

Texte et Contexte du Hadith

Cette narration de Sunan Abi Dawud 4430 dans le Livre des Peines Prescrites (Kitab Al-Hudud) décrit un incident important où un homme de la tribu d'Asalam a volontairement avoué la fornication devant le Prophète Muhammad (ﷺ). La confession persistante de l'homme malgré l'évitement initial du Prophète démontre la gravité avec laquelle le système juridique islamique traite de telles affaires.

Commentaire Savant sur la Procédure Légale

Les savants classiques soulignent que le fait que le Prophète se soit détourné initialement était pour donner au confesseur des opportunités de se rétracter, reflétant le principe islamique de rechercher des doutes dans les cas de hudud. L'exigence de quatre témoignages ou confessions établit le standard de preuve élevé pour la mise en œuvre des peines de hadd.

La question "Êtes-vous fou ?" établit l'exigence de capacité légale (aqil) et de santé mentale pour la validité de la confession. La question sur le mariage confirme que la punition s'applique uniquement aux muhsan (personnes mariées), la lapidation étant la punition prescrite pour les fornicateurs mariés selon le consensus savant.

Analyse de l'Exécution par Lapidation

L'exécution ayant lieu dans le lieu de prière signifie la nature publique des peines de hudud comme dissuasives. La tentative de fuite de l'homme lorsque les pierres le blessent est comprise par les savants comme une réaction humaine naturelle à la douleur, et non une rétractation de la confession. Sa capture ultérieure et l'achèvement de la punition démontrent la nature irrévocable des jugements légaux une fois correctement établis.

Dimensions Spirituelles et Jugements Finaux

Les éloges du Prophète pour le confesseur par la suite indiquent le haut statut spirituel de celui qui se soumet volontairement à la punition prescrite par Allah, purifiant son âme. L'absence de prières funéraires signifie que la punition de hadd sert d'expiation, rendant des prières supplémentaires inutiles puisque la punition elle-même devient son intercession au Jour du Jugement selon l'interprétation traditionnelle.