حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ، رضى الله عنه قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مُرْنِي بِكَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ إِذَا أَصْبَحْتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ رَبَّ كُلِّ شَىْءٍ وَمَلِيكَهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَشَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قُلْهَا إِذَا أَصْبَحْتَ وَإِذَا أَمْسَيْتَ وَإِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ ‏"‏ ‏.‏
Copier
Rapporté par AbuBakrah

AbdurRahman ibn AbuBakrah a dit qu’il a dit à son père : Ô mon père ! Je vous entends prier tous les matins : « Ô Allah ! Accorde-moi la santé dans mon corps. Ô Allah ! Accorde-moi une bonne audition. Ô Allah ! Accorde-moi une bonne vue. Il n’y a pas d’autre dieu que toi. Vous les répétez trois fois le matin et trois fois le soir.

Il a dit : « J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) utiliser ces paroles comme une supplication et j’aime suivre sa pratique.

L’émetteur, Abbas, a dit dans cette version : Et vous dites : « Ô Allah ! Je cherche refuge en toi contre l’infidélité et la pauvreté. Ô Allah ! Je cherche refuge en Toi pour échapper au châtiment dans la tombe. Il n’y a pas d’autre dieu que Toi ». Vous les répétez trois fois le matin et trois fois le soir, et vous les utilisez comme une supplication. J’aime suivre sa pratique.

Il a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Ô Allah ! Ta miséricorde est ce que j’espère. Ne m’abandonnez pas un instant à moi-même, mais mettez toutes mes affaires en ordre pour moi. Il n’y a pas d’autre dieu que toi. Certains émetteurs en ont ajouté plus que d’autres.