حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، وَسَلَمَةُ، - يَعْنِي ابْنَ شَبِيبٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سَلَمَةُ فَرَوْحُ اللَّهِ تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ وَتَأْتِي بِالْعَذَابِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهَا فَلاَ تَسُبُّوهَا وَسَلُوا اللَّهَ خَيْرَهَا وَاسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا ‏"‏ ‏.‏
Copier
'Aïcha, épouse du prophète (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui), a dit :

Je n’ai jamais vu le Messager d’Allah (paix et bénédictions d’Allah sur lui) rire à un point tel que je puisse voir sa luette. Il ne faisait que sourire, et quand il voyait des nuages ou du vent, son visage montrait des signes (de peur). Je lui ai demandé : Messager d’Allah ! Quand les gens voient la nuée, ils se réjouissent, espérant qu’elle peut contenir la pluie, et je remarque que lorsque vous la voyez, (les signes de) l’abomination sur votre visage. Il a répondu : « Aïcha ! Qu’est-ce qui me met à l’abri du fait qu’il pourrait contenir une punition ? Un peuple a été puni par le vent. Quand ces gens-là virent le châtiment, ils dirent : c’est un nuage qui nous donnerait la pluie.