حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ أُمِّ مُوسَى، عَنْ عَلِيٍّ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ كَانَ آخِرُ كَلاَمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الصَّلاَةَ الصَّلاَةَ اتَّقُوا اللَّهَ فِيمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Copier
Hilal b. Yasaf a dit

Nous logions dans la maison de Suwaid b. Muqarrin. Il y avait parmi nous un vieil homme qui avait le caractère bouillant. Il avait une esclave avec lui. Il lui donna une gifle au visage. Je n’ai jamais vu Suwaid aussi en colère que ce jour-là. Il a dit : il n’y a pas d’autre alternative pour toi que de la libérer. J’étais le septième enfant de l’ordre de Muqarrin et nous n’avions qu’une servante. La plus jeune d’entre nous lui a donné une gifle. Le prophète (que la paix soit sur lui) nous a ordonné de la libérer.