حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْغِيبَةُ قَالَ " ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ " . قِيلَ أَفَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ قَالَ " إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدْ بَهَتَّهُ " .
                                
                            Copier
                        
                                    Abu Hurairah a dit
                                
                                On a demandé au Messager d’Allah (ﷺ) : « Messager d’Allah ! Qu’est-ce que la médisance ? Il a répondu : « C’est dire quelque chose sur ton frère qu’il n’aimerait pas. On lui demanda de nouveau : « Dites-moi où en est la situation si ce que je dis de mon frère est vrai ? » Il répondit : « Si ce que tu dis de lui est vrai, c’est que tu l’as calomnié, et si ce que tu dis de lui n’est pas vrai, c’est toi qui l’as insulté.