حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ، - يَعْنِي الْحِمَّانِيَّ - حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا بَلَغَهُ عَنِ الرَّجُلِ الشَّىْءُ لَمْ يَقُلْ مَا بَالُ فُلاَنٍ يَقُولُ وَلَكِنْ يَقُولُ ‏"‏ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَقُولُونَ كَذَا وَكَذَا ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Anas ibn Malik

Un homme qui avait la marque du jaunissement sur lui est venu voir le Messager d’Allah (ﷺ). Le messager d’Allah (ﷺ) a rarement mentionné quoi que ce soit d’un homme qu’il n’aimait pas avant lui. Quand il sortit, il dit : « Si seulement tu lui demandais de le laver !

Abou Dawud a dit : « Salam n’est pas alaouite (des descendants d’Ali). Il avait l’habitude de prédire les événements par les étoiles. Il a témoigné devant 'Abi b. Arafat à la visibilité de la lune, mais il n’a pas accepté son témoignage.