حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ أَبِي النُّعْمَانِ، عَنْ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا وَعَدَ الرَّجُلُ أَخَاهُ - وَمِنْ نِيَّتِهِ أَنْ يَفِيَ لَهُ - فَلَمْ يَفِ وَلَمْ يَجِئْ لِلْمِيعَادِ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Abdullah ibn AbulHamsa'

J’ai acheté quelque chose du Prophète (ﷺ) avant qu’il ne reçoive sa commission prophétique, et comme il lui était encore dû quelque chose, je lui ai promis que je le lui apporterais chez lui, mais j’ai oublié. Quand je me suis souvenu trois jours plus tard, je suis allé à cet endroit et je l’y ai trouvé. Il dit : « Tu m’as vexé, jeune homme. Je suis ici depuis trois jours à t’attendre.

Abu Dawud a dit : Muhammad b. Yahya a dit : « C’est, à notre avis, 'Abd al-Karim b. 'Abd Allah b. Shaqiq (au lieu de « de 'Abd al-Karim de 'Abd Allah b. Shaqiq »).

Abou Dawoud a dit : « De la même manière, j’ai été informé par 'Ali b. 'Abd Allah.

Abou Dawud a dit : « On m’a dit que Bishr b. al-Sarri l’a transmis de 'Abd Allah b. Shaqiq.