حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ح وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ { وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى }
Traduction
Rapporté par Abdullah ibn Mas’ud
Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) avait l’habitude de lire le verset « Y a-t-il quelqu’un qui recevra l’admonition (muddakir) ? » c’est-à-dire avec le doublement de la consonne [(dal)(d)].
Abou Dawud a dit : Le mot muddakir peut être prononcé comme mim (m) avec une voyelle courte u. (dal)(d) avec une voyelle courte et kaf (k) avec une voyelle courte i.