حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُوَيْمِرَ بْنَ أَشْقَرَ الْعَجْلاَنِيَّ جَاءَ إِلَى عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ فَقَالَ لَهُ يَا عَاصِمُ أَرَأَيْتَ رَجُلاً وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً أَيَقْتُلُهُ فَتَقْتُلُونَهُ أَمْ كَيْفَ يَفْعَلُ سَلْ لِي يَا عَاصِمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ ‏.‏ فَسَأَلَ عَاصِمٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسَائِلَ وَعَابَهَا حَتَّى كَبُرَ عَلَى عَاصِمٍ مَا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَجَعَ عَاصِمٌ إِلَى أَهْلِهِ جَاءَهُ عُوَيْمِرٌ فَقَالَ لَهُ يَا عَاصِمُ مَاذَا قَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عَاصِمٌ لَمْ تَأْتِنِي بِخَيْرٍ قَدْ كَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسْأَلَةَ الَّتِي سَأَلْتُهُ عَنْهَا ‏.‏ فَقَالَ عُوَيْمِرٌ وَاللَّهِ لاَ أَنْتَهِي حَتَّى أَسْأَلَهُ عَنْهَا ‏.‏ فَأَقْبَلَ عُوَيْمِرٌ حَتَّى أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ وَسَطَ النَّاسِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ رَجُلاً وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً أَيَقْتُلُهُ فَتَقْتُلُونَهُ أَمْ كَيْفَ يَفْعَلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قَدْ أُنْزِلَ فِيكَ وَفِي صَاحِبَتِكَ قُرْآنٌ فَاذْهَبْ فَأْتِ بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سَهْلٌ فَتَلاَعَنَا وَأَنَا مَعَ النَّاسِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا فَرَغَا قَالَ عُوَيْمِرٌ كَذَبْتُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ أَمْسَكْتُهَا ‏.‏ فَطَلَّقَهَا عُوَيْمِرٌ ثَلاَثًا قَبْلَ أَنْ يَأْمُرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَكَانَتْ تِلْكَ سُنَّةَ الْمُتَلاَعِنَيْنِ ‏.‏
Copier

Ibn 'Abbas a dit : « Hilal bin Umayyah était l’une des trois personnes dont le repentir a été accepté par Allah. Une nuit, il revint de son pays et trouva un homme avec sa femme. Il regardait avec ses yeux et entendait avec ses oreilles. Il ne l’a menacé que le matin. Le lendemain, il est allé voir le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) le matin et a dit à l’Apôtre d’Allah (صلى الله عليه وسلم) : « Je suis venu chez ma femme dans la nuit et j’ai trouvé un homme avec elle. J’ai vu de mes propres yeux et j’ai entendu de mes propres oreilles. Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) n’aimait pas ce qu’il décrivait et il le prenait au sérieux. Là, sur le verset coranique suivant est descendu : « Et ceux qui portent des accusations contre leurs épouses, mais n’ont pas d’autres témoins qu’eux-mêmes, que le témoignage de l’un d’eux... Lorsque le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) est revenu à lui-même (après la fin de la révélation), il a dit : « Bonne nouvelle à toi Hilal, Allah le Très-Haut t’a fait de l’aisance et une issue. » Hilal a dit : « Je m’attendais à cela de la part de mon Seigneur. Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Envoie-la chercher. Puis elle est venue. Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) leur a récité les versets et il leur a rappelé et leur a dit que le châtiment dans l’autre monde était plus sévère que celui dans ce monde. Hilal a dit : « Je jure par Allah que j’ai dit la vérité contre elle. » Elle a dit : « Il a menti. » Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Appliquez la méthode d’invoquer des malédictions les uns sur les autres. On a dit à Hilal : « Témoignez. Il a donc témoigné quatre fois devant Allah qu’il avait dit la vérité. Lorsqu’il était sur le point de prononcer la cinquième fois, on lui dit : « Hilal, craignez Allah, car le châtiment dans ce monde est plus facile que dans l’autre monde et c’est celui-ci qui décidera, qui vous causera certainement un châtiment. » Il a dit : « Je le jure par Allah. Allah ne me punira pas pour cela, car Il ne m’a pas fait fouetter pour cela. Il rendit donc témoignage une cinquième fois, invoquant la malédiction d’Allah sur lui, s’il était de ceux qui mentent. Alors le peuple lui dit : Témoigne. Elle a donc témoigné devant Allah qu’il était un menteur. Lorsqu’elle allait témoigner pour la cinquième fois, on lui a dit : « Craignez Allah, car le châtiment dans ce monde est plus facile que dans l’autre monde. C’est la décision qui vous causera sûrement une punition. Elle hésita un instant. Et puis il dit : « Par Allah, je ne déshonorerai pas mon peuple. » Elle a donc témoigné une cinquième fois, invoquant la malédiction d’Allah sur elle s’il disait la vérité. L’Apôtre d’Allah (صلى الله عليه وسلم) les a séparés l’un de l’autre et a décidé que l’enfant ne serait pas attribué à son père. Ni elle ni son enfant ne seront accusés d’adultère. Celui qui l’accuse ou accuse son enfant sera passible de punition. Il a également décidé qu’il n’y aurait pas de logement et d’entretien pour elle (de la part du mari) car ils étaient séparés sans divorce ni décès. Il a ensuite dit : « Si elle donne naissance à un enfant aux cheveux roux, aux fesses claires, au ventre large et aux tibias clairs, il sera l’enfant de Hilal. Si elle porte un enfant sombre aux cheveux bouclés, aux membres gras, aux tibias gras et aux fesses grasses, il sera l’enfant de celui qui a été accusé d’adultère. Elle a donné naissance à un enfant aux cheveux bouclés, aux membres gras, aux tibias gras et aux fesses grasses. Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « S’il n’y avait pas eu de serments, je l’aurais traitée sévèrement. » 'Ikrimah a dit : « Plus tard, il est devenu le chef de la tribu de Mudar. Il n’a pas été attribué à son père.