حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - الْمَعْنَى - وَابْنُ السَّرْحِ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مُسَدَّدٌ وَابْنُ السَّرْحِ يَوْمًا مَسْرُورًا وَقَالَ عُثْمَانُ يُعْرَفُ أَسَارِيرُ وَجْهِهِ فَقَالَ ‏"‏ أَىْ عَائِشَةُ أَلَمْ تَرَىْ أَنَّ مُجَزِّزًا الْمُدْلِجِيَّ رَأَى زَيْدًا وَأُسَامَةَ قَدْ غَطَّيَا رُءُوسَهُمَا بِقَطِيفَةٍ وَبَدَتْ أَقْدَامُهُمَا فَقَالَ إِنَّ هَذِهِ الأَقْدَامَ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَانَ أُسَامَةُ أَسْوَدَ وَكَانَ زَيْدٌ أَبْيَضَ ‏.‏
Copier

La tradition mentionnée ci-dessus a également été transmise par Ibn Shihab à travers une chaîne différente de narrateurs dans le même sens. Cette version, ajoute-t-elle, « il entra chez moi, l’air satisfait, les lignes de son visage s’éclaircirent. Abou Dawoud a dit : « Ibn 'Uyainah ne se souvenait pas des mots « les lignes de son visage ». Abou Dawoud a dit : « Les mots « les lignes de son visage » ont été rapportés par Ibn 'Uyainah lui-même. Il n’a pas entendu Al Zuhri dire (ces paroles). Il a entendu quelqu’un d’autre qu’Al Zuhri dire ces mots. Les mots « les lignes de son visage » apparaissent dans la tradition rapportée par Al Laith et d’autres. Abou Dawud a dit : « J’ai entendu Ahmad bin Salih dire : « Oussama était très noir comme du goudron et Zaid était blanc comme du coton. »