حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَسْرِعُوا بِالْجَنَازَةِ فَإِنْ تَكُ صَالِحَةً فَخَيْرٌ تُقَدِّمُونَهَا إِلَيْهِ وَإِنْ تَكُ سِوَى ذَلِكَ فَشَرٌّ تَضَعُونَهُ عَنْ رِقَابِكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Abdullah ibn Mas’ud

Nous avons demandé au Prophète (ﷺ) comment marcher avec les funérailles. Il a répondu : Ne pas courir (mais marcher vite). S’il (le mort) était bon, envoie-le rapidement à celui-ci ; s’il en était autrement, éloigne les gens de l’Enfer. La bière doit être suivie et ne doit pas suivre. Ceux qui passent devant ne l’accompagnent pas.

Abou Dawud a dit : « Le narrateur Yahya b. 'Abd Allah est faible. Il s’agit de Yahya al-Jabir

Abou Dawoud a dit : « Cela vient de Koufa, et Abou Majida est de Bassorah. »

Abou Dawud a dit : Abou Majidah est obscur.