حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ إِنِّي أُرْسِلُ الْكِلاَبَ الْمُعَلَّمَةَ فَتُمْسِكُ عَلَىَّ أَفَآكُلُ قَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ الْكِلاَبَ الْمُعَلَّمَةَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَإِنْ قَتَلْنَ قَالَ ‏"‏ وَإِنْ قَتَلْنَ مَا لَمْ يَشْرَكْهَا كَلْبٌ لَيْسَ مِنْهَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ أَرْمِي بِالْمِعْرَاضِ فَأُصِيبُ أَفَآكُلُ قَالَ ‏"‏ إِذَا رَمَيْتَ بِالْمِعْرَاضِ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَأَصَابَ فَخَزَقَ فَكُلْ وَإِنْ أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْ ‏"‏ ‏.‏
Copier
Rapporté par Abdullah ibn Amr ibn al-'As

Il y avait un bédouin appelé Abu Tha’labah. Il a dit : « Messager d’Allah, j’ai dressé des chiens, alors dis-moi ce que tu penses de (manger) l’animal qu’ils chassent. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si tu as dressé des chiens, alors mange ce qu’ils attrapent pour toi. Il demanda : « Est-ce qu’il est abattu ou non ? » Il a répondu : Oui. Il a demandé : Est-ce que cela s’applique même s’il en mange une partie ? Il a répondu : Même s’il en mange une partie. Il demanda à nouveau : « Messager d’Allah, donne-moi ton avis sur mon arc (c’est-à-dire le gibier chassé par flèche). » Il dit : « Mange ce que ton arc te rend, qu’il soit abattu ou non. Il a demandé : « Si ça me tombe sous la peau ? » Il répondit : « Même s’il disparaît de ta vue, pourvu qu’il n’y ait pas de puanteur, ou que tu trouves une marque sur lui autre que la marque de ta flèche.

Il demanda : Parlez-moi de l’usage des vases des Mages lorsque nous sommes forcés de les utiliser. Il répondit : « Lavez-les et mangez-y ».