حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ تَقَدَّمَ - يَعْنِي عُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ - وَتَبِعَهُ ابْنُهُ وَأَخُوهُ فَنَادَى مَنْ يُبَارِزُ فَانْتَدَبَ لَهُ شَبَابٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ مَنْ أَنْتُمْ فَأَخْبَرُوهُ فَقَالَ لاَ حَاجَةَ لَنَا فِيكُمْ إِنَّمَا أَرَدْنَا بَنِي عَمِّنَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قُمْ يَا حَمْزَةُ قُمْ يَا عَلِيُّ قُمْ يَا عُبَيْدَةُ بْنَ الْحَارِثِ " . فَأَقْبَلَ حَمْزَةُ إِلَى عُتْبَةَ وَأَقْبَلْتُ إِلَى شَيْبَةَ وَاخْتُلِفَ بَيْنَ عُبَيْدَةَ وَالْوَلِيدِ ضَرْبَتَانِ فَأَثْخَنَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ ثُمَّ مِلْنَا عَلَى الْوَلِيدِ فَقَتَلْنَاهُ وَاحْتَمَلْنَا عُبَيْدَةَ .
Traduction
Rapporté par Ali ibn AbuTalib
(À la bataille de Badr) Utbah ibn Rabi’ah s’avança, suivi de son fils et de son frère, et s’écria : « Qui sera engagé dans le combat singulier ? » Quelques jeunes hommes des Helpers répondirent à son appel. Il demanda : Qui êtes-vous ? Ils lui ont dit. Il dit : « Nous ne voulons pas de toi ; En fait, nous ne voulons que nos cousins. Le Prophète (ﷺ) a dit : Lève-toi Hamzah, lève-toi Ali ; lève-toi Ubaydah ibn al-Harith. Hamzah est allé en avant vers Utbah, moi je suis allé en avant vers Shaybah ; et après que deux coups eurent été échangés entre Ubaydah et al-Walid, ils se blessèrent grièvement ; alors nous nous sommes retournés contre al-Walid et l’avons tué, et nous avons emmené Ubaydah.