حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، - قَالَ النُّفَيْلِيُّ الأَنْدَرَاوَرْدِيُّ - عَنْ صَالِحِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَائِدَةَ، - قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَصَالِحٌ هَذَا أَبُو وَاقِدٍ - قَالَ دَخَلْتُ مَعَ مَسْلَمَةَ أَرْضَ الرُّومِ فَأُتِيَ بِرَجُلٍ قَدْ غَلَّ فَسَأَلَ سَالِمًا عَنْهُ فَقَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا وَجَدْتُمُ الرَّجُلَ قَدْ غَلَّ فَأَحْرِقُوا مَتَاعَهُ وَاضْرِبُوهُ " . قَالَ فَوَجَدْنَا فِي مَتَاعِهِ مُصْحَفًا فَسَأَلَ سَالِمًا عَنْهُ فَقَالَ بِعْهُ وَتَصَدَّقْ بِثَمَنِهِ .
Traduction
Rapporté par Abdullah ibn Amr ibn al-'As
Le Messager d’Allah (ﷺ), AbuBakr et Umar ont brûlé les biens de quiconque avait été malhonnête au sujet du butin et l’ont battu.
Abou Dawud a dit : « Ali b. Bahr a ajouté sur l’autorité d’al-Walid, et je n’ai pas entendu (une tradition) de sa part : Et ils lui ont refusé sa part.
Abou Dawud a dit : Cette tradition a également été transmise par al-Walid b. 'Utbah à partir de 'Abd al-Wahhab b. Najdah ; Ils dirent : « Cela a été transmis par al-Walid, de Zuhair b. Muhammad, d’après 'Amr b. Shu’aib. 'Abd al-Wahhab b. Najdah al-Huti n’a pas mentionné les mots « Il lui a refusé sa part » (comme rapporté par 'Ali b. Bahr d’après al-Walid).