حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي سَفَرٍ فَسَمِعَ لَعْنَةً فَقَالَ " مَا هَذِهِ " . قَالُوا هَذِهِ فُلاَنَةُ لَعَنَتْ رَاحِلَتَهَا . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " ضَعُوا عَنْهَا فَإِنَّهَا مَلْعُونَةٌ " . فَوَضَعُوا عَنْهَا . قَالَ عِمْرَانُ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهَا نَاقَةً وَرْقَاءَ .
Traduction
'Imran bin Hussain a dit : « Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) était en voyage. Il entendit une malédiction. Il a demandé : « Qu’est-ce que c’est ? Ils (le peuple) dirent : « C’est une telle (femme) qui a maudit sa bête de chevauchée. Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Enlève la selle de lui, car il est maudit. Alors, ils en ont enlevé (la selle). 'Imran dit : « Comme si je le regardais d’un gris elle Camel. »