حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بَكْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ مُضَرَ - عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ يَزِيدَ، مَوْلَى سَلَمَةَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ { وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ } كَانَ مَنْ أَرَادَ مِنَّا أَنْ يُفْطِرَ وَيَفْتَدِيَ فَعَلَ حَتَّى نَزَلَتِ الآيَةُ الَّتِي بَعْدَهَا فَنَسَخَتْهَا .
Traduction
Ibn 'Abbas a expliqué le verset coranique : « Pour ceux qui le peuvent (avec difficulté), c’est une rançon, la nourriture de l’indigent, » a dit : « Si l’un d’eux souhaitait payer la rançon en fournissant de la nourriture à une personne indigente, il pourrait payer la rançon. Ainsi, son jeûne était complet. Allah, le Très-Haut, a déclaré : « Mais celui qui donne plus de son plein gré, c’est mieux pour lui ». De nouveau, il déclara : « Que chacun de vous, qui est présent (chez lui) pendant ce mois-là, le passe en jeûne. » Mais, si quelqu’un est malade ou en voyage, la période prescrite (doit être rattrapée) par des jours plus tard.