حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُسَدَّدٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ حَمْزَةَ الأَسْلَمِيَّ، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ أَسْرُدُ الصَّوْمَ أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ قَالَ ‏"‏ صُمْ إِنْ شِئْتَ وَأَفْطِرْ إِنْ شِئْتَ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Hamzat al-Aslami

J’ai dit : « Messager d’Allah. » Je suis un maître des montures et je les utilise ! Moi-même, je voyage dessus et je les loue. Ce mois, c’est-à-dire le Ramadan, est arrivé à moi (alors que je suis en voyage), et je me trouve assez fort (pour jeûner) comme je suis jeune, et je trouve qu’il m’est plus facile de jeûner que de le reporter, et je deviens une dette due de moi. Est-ce que cela m’apporte plus de récompense, Messager d’Allah, si je jeûne, ou si je romps ? Il répondit : « Qui tu voudras, Hamza.