حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً، أَخْبَرَنَا صَفْوَانُ بْنُ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةِ وَعَلَيْهِ أَثَرُ خَلُوقٍ - أَوْ قَالَ صُفْرَةٍ - وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَأْمُرُنِي أَنْ أَصْنَعَ فِي عُمْرَتِي فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْوَحْىَ فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ قَالَ " أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الْعُمْرَةِ " . قَالَ " اغْسِلْ عَنْكَ أَثَرَ الْخَلُوقِ - أَوْ قَالَ أَثَرَ الصُّفْرَةِ - وَاخْلَعِ الْجُبَّةَ عَنْكَ وَاصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ مَا صَنَعْتَ فِي حَجَّتِكَ " .
Traduction
Rapporté par Ya’la ibn Umayyah
Un homme est venu voir le Prophète (صلى الله عليه وسلم) alors qu’il était à al-Ji’ranah. Il portait du parfum ou la marque du safran était sur lui et il portait une tunique.
Il a dit : « Messager d’Allah, que m’ordonnes-tu de faire pendant que j’accomplis ma Omra ? Entre-temps, Allah, le Très-Haut, a envoyé une révélation au Prophète (صلى الله عليه وسلم).
Quand il (le Prophète) revint à lui-même peu à lui, il demanda : « Où est l’homme qui interroge sur la Omra ? » Quand l’homme est venu, il (le Prophète) a dit : « Lavez le parfum qui est sur vous », ou il a dit : « Lavez-vous la marque du safran (le narrateur est dubitatif), ôtez la tunique, puis faites dans votre oumra ce que vous faites dans votre hajj.