La tradition a également été transmise par Jabir à travers une chaîne différente de narrateurs. Il a relaté cette tradition et a ajouté les mots « il a récité en deux rak’ahs la sourate relative à l’unité d’Allah » et « Dis, ô mécréants » au verset coranique « Et prenez la place d’Abraham comme lieu de prière. ». Cette version a dit 'Ali dans Kufah. Le narrateur a déclaré : « Mon père a dit que Jabir n’a pas dit ces mots. Je suis allé me plaindre (contre Fatimah). Il a ensuite raconté l’histoire de Fatimah.
Contexte et Transmission du Hadith
Cette narration de Jabir ibn Abdullah concerne la prière du Prophète à la Station d'Abraham (Maqam Ibrahim) après avoir terminé le tawaf. La chaîne variante mentionne des sourates spécifiques récitées : Sourate al-Ikhlas (L'Unité) et Sourate al-Kafirun (Les Mécréants).
La mention d'Ali à Koufa indique le chemin de transmission de cette version, tandis que la clarification du narrateur concernant la déclaration de son père montre la diligence savante dans la vérification de l'attribution de chaque mot.
Fondation Coranique
« Et prenez la station d'Abraham comme lieu de prière » (Coran 2:125) établit la base légale pour prier deux rak'ahs après le tawaf près de Maqam Ibrahim. Ce verset forme le commandement scripturaire essentiel mis en œuvre à travers la Sunnah du Prophète.
Commentaire Savant sur la Récitation
Réciter la Sourate al-Ikhlas souligne le tawhid (l'unité divine), le message central du Hajj, tandis que la Sourate al-Kafirun représente une dissociation complète du shirk. Cette combinaison convient parfaitement à l'état spirituel après la circumambulation de la Maison d'Allah.
Les savants classiques notent que ces sourates spécifiques sont recommandées (mustahabb) mais pas obligatoires pour cette prière, suivant le principe que les pratiques prophétiques mentionnées dans des contextes particuliers ont un statut recommandé à moins que des preuves n'indiquent une obligation.
Intégrité Narrative et Vérification
La distinction minutieuse du narrateur entre ce que Jabir a définitivement dit et ce qui aurait pu être ajouté démontre l'approche méticuleuse des premiers musulmans dans la transmission du hadith. Cette rigueur méthodologique assure la préservation de la pratique prophétique authentique.
La référence à l'histoire de Fatimah, bien que non détaillée ici, concerne probablement des questions d'héritage ou de droits familiaux, montrant comment plusieurs traditions prophétiques étaient souvent transmises ensemble par les compagnons.